The term “Rechtsreferendar” can be translated into 2 different English terms. Click on one that matches your context.

  1. 1. articled clerk
  2. 2. legal trainee

Rechtsreferendar

Substantiv

Partial

articled clerk

noun

Neologism

legal trainee

Definitions of Rechtsreferendar

  • A person holding a German law degree who is in the process of gaining formal, statutorily-defined vocational training for the practice of German law.

    ***
    The formal vocational training and service of the articled clerk takes place over about two years ending with the second German bar exam (2. Staatsexam) and focuses on the empirical aspects of the practice of law. After successfully completing the second bar examination, the articled clerk receives the qualification to serve as judge, which also entitles the holder to serve in elevated public service [höheren Verwaltungsdienst] as a Civil law notary [Notar], a states attorney [Staatsanwalt] or as attorney at law [Rechtsanwalt].

    ***
    Other possible, but less recommended, translations for Rechtsreferandar are “legal intern” or “legal trainee” (see below).

    ***
    Related term: “Referendariat”: formalized, state-supported young lawyer’s training program.

Definitions of articled clerk

  • an apprentice in a professional firm in Commonwealth countries, especially in the accounting or legal professions

    "He was an articled clerk for two years before becoming a solicitor."

Phrase Bank for articled clerk

  • He became an articled clerk in 1972 and qualified as a lawyer in 1976.

  • I was a solicitor’s articled clerk.

  • He is seeking employment within an articled clerk program.

  • He had spent four unwilling years as an articled clerk in his father’s law office.

Additional Notes for articled clerk

  • In former times, to become a qualified accountant or lawyer, one had to sign articles agreeing to work and study with a practising lawyer for a set number of years.

Comparative law notes and translator tips

  • The German instutiion of Referendariat is generally analogous to the institution of “law clerking” in the US and “articling” in the UK. All three institutions are in place to help young law students prepare for the practice of law. The German legal training system operates under the auspicies of the state and provides more formal training involving other areas of legal work (as a judge and public prosecutor). It also takes place after the students complete the theoretical portion of their state bar exam. Thus, the two instiutions do not match up in terms of scope and timing, but the function and the effect (to help prepare the young lawyers for the practice of law) are largely the same.

Comparative law notes and translator tips

  • The German instutiion of Referendariat is generally analogous to the institution of “law clerking” in the US and “articling” in the UK. All three institutions are in place to help young law students prepare for the practice of law. The German legal training system operates under the auspicies of the state and provides more formal training involving other areas of legal work (as a judge and public prosecutor). It also takes place after the students complete the theoretical portion of their state bar exam. Thus, the two instiutions do not match up in terms of scope and timing, but the function and the effect (to help prepare the young lawyers for the practice of law) are largely the same.

Discounts for lawyers and law firms

Save time and money for you and your clients with our unique knowledge base.

Learn more

Improve your Legal English skills

Try the sample and preorder our digital coursebook, the English for Law at a big discount!

Try the sample unit!
TransLegal in partnership with