
Just press Login below.
Create one now,it's free and easy

The term assignment has both a general English and a Legal English meaning. Generally, the word assignment means a task, a job or a project. But in a Legal English context, the word assignment means a complete transfer of rights, which can be distinguished from a license in which a licensor retains ownership but licenses rights or a product to the licensee.
assignment
More information on the words discussed in the video, including sound files, examples of usage, common mistakes and encyclopaedic information, can be found in TransLegal's Legal English Dictionary.
Hello and welcome to TransLegal's lesson of the week.
My name is Greg. Thank you for joining us.
The term this week that we'll be focusing on is the term assignment and this is a good place to start because assignment has both a general English meaning, meaning a task or a job, and a legal English meaning, which means a complete transfer of rights.
Now before we get too in depth into this topic the people here at TransLegal have asked me to do three things:
Number 1, they asked me to provide this lesson of the week which I am doing; Number 2, they asked me to kind of liven things up a bit, so I'll be trying to do that; and the third thing they asked me was to shave, but in the words of the immortal Mick Jagger, you can't always get what you think you should get.
I think I might have screwed up that phrase but the point is I'm not shaving for a podcast, but I am going to juggle these three regulation size tangerines to liven things up while telling you about the term assignment. So, here we go.
Hello and welcome to TransLegal's lesson of the week.
My name is Greg and I will be juggling these three regulation size tangerines while telling you about the term assignment. Let's begin.
The term assignment as we stated has both a general English and a legal English meaning.
In the legal English context or in a legal context you should only use this definition or the term assignment when you mean this definition - a complete transfer of rights.
Whereas in a licence agreement, a licensor retains ownership or control over the licensed product. In an assignment the assignor assigns away or completely transfers all of the rights to the product or the rights under a contract and that's why you should never use the term assignment in its general English meaning in a contract.
The one exception is perhaps work assignments, when you're talking about employment contracts, but even then I would avoid using it to avoid any confusion on the part of the client or anyone who is viewing the document.
So this has been TransLegal's lesson of the week. Why are you laughing the whole time? Are you not able to do this? You're not are you? So I've been doing this just for…
This has been TransLegal's lesson of the week. My name is Greg.
Look at this, how about them oranges.
Greg,
Well done on the regular size tangerine sort of juggling! Loved it!
You should have your own show!
Great fun!
Thanks Translegal for brightening up the day!
This is funniest podcast yet. I really like this guy. More please!
funny… you have a little spelling mistake, but I don’t want to be a spoilsport.
Thanks for the enlightenment.
Oh, this was just great and made my day! Gregs style is rather unorthodox but definitely meets its purpose – teaching legal English in a fresh and modern way! In addition, I have always wanted to learn how to juggle objects… would not expect to get it from legal linguist though…;-)What about origami lesson next time?
Thanks to Translegal. The lesson of the weak was really good and usful .It was really entertaining and funny along with education.
Funny! However, the main point is lost somewhere between the first and the second juggling! It certainly is different from the regular serious presentations, but then the main point…